The song of (this) week VII. The Beatles: ‘In My Life’ (1965)

Por José MªCarmona

In my life es una  de las canciones mas famosas de los Beatles. Los Beatles son una banda inglesa  formada  en Liverpool en 1960. En 1962 estuvo integrada por John Lennon (guitarra ritmica, vocalista), Paul McCartney (bajo, vocalista), George Harrison (guitarrista sitarista, vocalista) y Ringo Star (bateria, vocalista). A lo largo de su carrera trabajaron con muchísimos géneros  musicales como folk, pop y rock. Su popularidad llegó con el fenómeno denominado beatlemanía.

Los 5 miembros originales (Lennon, McCartney, Harrison, Stuart Sucliffe y Pete Beast) construyeron su reputacion en los clubes de Liverpool. Sutcliffe dejó el grupo en 1961, y Best fue reemplazado por Starr al año siguiente. Su primera cancion fue “Love me do”. De ahí en adelante fueron adquiriendo popularidad e hicieron un elevado numero de giras por todo el mundo. Hasta que en 1970 tras una larga carrera se separaron. Lennon fue asesinado en la entrada de su casa de Nueva York en 1980, y Harrison fallecería de cáncer en 2001. McCartney y Starr aún permanecen activos.

Esta cancion esta incluida en el sexto album de los Beatlles, Rubber Soul. Fue escrita por John Lenon y fue lanzada junto con el album el 3 de diciembre de 1965. En la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos de RS está la número 23. Los orígenes de la canción son sobre la infacia de Lenon.

In My Life

There are places I’ll remember 
All my life though some have changed 
Some forever not for better 
Some have gone and some remain 
All these places have their moments 
With lovers and friends I still can recall 
Some are dead and some are living 
In my life I’ve loved them all 

But of all these friends and lovers 
There is no one compares with you 
And these memories lose their meaning 
When I think of love as something new 
Though I know I’ll never lose affection 
For people and things that went before 
I know I’ll often stop and think about them 
In my life I love you more 

Though I know I’ll never lose affection 
For people and things that went before 
I know I’ll often stop and think about them 
In my life I love you more 
In my life I love you more

The song of (this) week VII: Pearl Jam: ‘Last kiss’ (1999)

Por María Moreno Pajuelo.

Pearl Jam es una banda de rock cuyos miembros son Jeff Ament (bajo), Matt Cameron (bateria), Stone Gossard (guitarra rítmica), Mike McCready (guitarra principal) y Eddie Vedder (voz), formada en 1990 en Estados Unidos, Seattle. El grupo ha vendido unos 30 millones de álbumes en Estados Unidos y 60 millones en todo el mundo desde su debut, por lo que esta considerado uno de los grupos más importantes de la década de 1990. Last kiss es una canción escrita en realidad por el georgiano Wayne Cochran en 1962. Treinta y tres años después la canción volvió a la escena musical gracias a la interpretación de Pearl Jam. El dinero que recaudó la canción (diez millones de dólares) fue donado a los refugios de la guerra de Kosovo. Primero fue un single navideño que más tarde se convirtió en un single que en 1999 la banda se vio obligada a lanzar debido a la popularidad que había alcanzado en EEUU. También forma parte del disco ‘Lost Dogs‘ de Pearl Jam, lanzado en 2002.
Cochran escribió la letra de esta canción inspirado en un accidente automovilístico. La canción cuenta el accidente de coche que tienen dos jóvenes. La muchacha muere, y el muchacho durante la canción describe cómo debe comportarse para poder ir al cielo y estar de nuevo con ella. La amada le pidió que la abrazase, y con sus últimas fuerzas se fundieron en un beso.

We were out on a date in my daddy’s car
We hadn’t driven very far
There in the road, up straight ahead
A car was stalled, the engine was dead
I couldn’t stop, so I swerved to the right
I’ll never forget the sound that night
The screamin’ tires, the bustin’ glass
The painful scream that I heard last.

Oh, where oh where can my baby be?
The Lord took her away from me
She’s gone to heaven, so I got to be good
So I can see my baby when I leave this world.

When I woke up, the rain was pourin’ down
There were people standing all around
Something warm rollin’ through my eyes
But somehow I found my baby that night
I lifted her head, she looked at me and said
“Hold me darling just a little while.”
I held her close, I kissed her our last kiss
I found the love that I knew I would miss
But now she’s gone, even though I hold her tight
I lost my love, my life that night.

Oh, where oh where can my baby be?
The Lord took her away from me
She’s gone to heaven, so I got to be good
So I can see my baby when I leave this world.
Oooh~ ooooh~

The song of the week VI. Elton John: ‘Candle In The Wind’ (1973)

By Mª Teresa Palmerín. (full version of this article in PDF)

Elton John is an English singer, pianist and songwriter, who was born in London in 1947. His music covers a lots of different styles, as pop, rock, glam rock and piano rock.

The song Candle in the wind was composed by him and the poet and lyricist Bernie Taupin. It appeared in 1973, as a tribute to Marilyn Monroe, who had dead in 1962. Later, in 1997, the same song was versioned to tribute to Diana, Princess of Wales, and it had a greater success than the original version. In fact, this song is one of the most sold and famous songs in the history of recient music.

John publicly performed Candle in the Wind 1997 only once, at the funeral of Diana, in Westminster Abbey on 6 September 1997. However, he continued singing the first version of Candle in the wind in his concerts. John hasn’t wanted to sing 1997’s version, even for the memorial Concert for Diana in July 2007. He vowed never to perform it again unless asked by Diana’s sons. The song has never been released or included in an album.

1973´s song talks about Marilyn Monroe´s life as an actress was hard and pinful sometimes, and she was hounded by the press until the dy of her death. The song says that sometimes she was considered only as a sexual icon, too. However, the version dedicated to Princess Diana express the pain and sadness feeling of her country because of her death. Her country will always keep alive her memory.

Goodbye Norma Jean,
though I never knew you at all.
You had the grace to hold yourself
while those around you crawled.
They crawled out of the woodwork
and they whispered into your brain,
they set you on the treadmill
and they made you change your name

And it seems to me you lived your life
like a candle in the wind,
never knowing who to cling to
when the rain set in.
And I would have liked to have known you
but I was just a kid.
Your candle burned out long before,
your legend ever did.

Loneliness was tough,
the toughest role you ever played.
Hollywood created a superstar
and pain was the price you paid.
Even when you died
Oh!, the press still hounded you;
all the papers had to say
was that Marilyn was found in the nude.

Goodbye Norma Jean
from the young man in the 22nd row,
who sees you as something as more than sexual,
more than just our Marilyn Monroe.

The Song of The Week V. Puff Daddy & Faith Evans feat. 112: ‘I Will Be Missing You’ (1997)

Por Patricia Pérez Acedo.

I Will Be Missing You es la canción más conocida de Puff Daddy y ganadora de un premio Grammy en colaboración con Faith Evans y 112 en memoria del artista Notorious B.I.G., que fue asesinado el 9 de marzo de 1997. Puff Daddy es coreógrafo, actor y productor musical estadounidense nacido el 4 de noviembre de 1969 en Harlem, Nueva York. Es el segundo single del album ‘No Way Out‘ lanzado en 1997. I Will Be Missing You utiliza como base la melodía de la canción Every Breath You Take de The Police. Esta canción, fue número 1 en muchos lugares; también llegó al puesto número 1 en el Billboard Hot 100. Hay diferentes versiones de esta canción. Una es una versión ampliada (coro al comienzo), otra sin el coro y una versión instrumental. Una versión ligeramente alterada de la canción fue realizada por Diddy en el Concierto por Diana en Wembley, Reino Unido.

I Will Be Missing You, como bien viene a significar el título, ‘Te echaré de menos’, trata sobre lo que siente el autor de la canción tras la muerte de un amigo. Las palabras no pueden expresar lo que esa persona significaba para él, por lo que siempre le echará de menos. Haría cualquier cosa para volver a verle, e incluso, escuchar la mitad de su respiro. Cada cosa, cada movimiento, cada día, le recuerda a su deseado amigo. Todo le resulta difícil sin su compañía, pero los recuerdos le dan la fuerza necesaria para continuar. Se consuela con que su vida sigue tras la muerte.

Seems like yesterday we used to rock the show
I laced the track, you locked the flow
So far from hangin on the block for dough
Notorious, they got to know that
Life ain’t always what it seem to be (uh-uh)
Words can’t express what you mean to me
Even though you’re gone, we still a team
Through your family, I’ll fulfill your dream (that’s right)
In the future, can’t wait to see
If you’ll open up the gates for me
Reminisce some time, the night they took my friend (uh-huh)
Try to black it out, but it plays again
When it’s real, feelings hard to conceal
Can’t imagine all the pain I feel
Give anything to hear half your breath (half your breath)
I know you still living your life, after death

Every step I take, every move I make
Every single day, every time I pray
I’ll be missing you
Thinkin of the day, when you went away
What a life to take, what a bond to break
I’ll be missing you

It’s kinda hard with you not around (yeah)
Know you in heaven smilin down (eheh)
Watchin us while we pray for you
Every day we pray for you
Til the day we meet again
In my heart is where I’ll keep you friend
Memories give me the strength I need (uh-huh) to proceed
Strength I need to believe
My thoughts Big I just can’t define (can’t define)
Wish I coul turn back the hands of time
Us in the six, shop for new clothes and kicks
You and me taking flicks
Makin hits, stages they receive you on
Still can’t believe you’re gone (can’t believe you’re gone)
Give anything to hear half your breath (half your breath)
I know you still living you’re life, after death

Somebody tell me why

One black morning
When this life is over
I know
I’ll see your face

Every night I pray, every step I take
Every move I make, every single day
Every night I pray, every step I take
Every day that passes
Every move I make, every single day
Is a day that I get closer
To seeing you again
Every night I pray, every step I take
We miss you Big… and we won’t stop
Every move I make, every single day
Cause we can’t stop… that’s right
Every night I pray, every step I take
Every move I make, every single day
We miss you Big

The Song of The Week IV. Beyoncé: ‘Crazy In Love’ (2003)

Por Alba Carmona.

Crazy in Love, que significa en español ‘locamente enamorada’, es el primer hit del album ‘Dangerously in Love‘, de Beyoncé, durante el 2003. El álbum cuenta con la colaboración musical de Jay-Z y supuso la presentación de Beyoncé como cantante solista tras su paso por el grupo Destinity´s Child. La canción fue escrita por la misma Beyoncé, Rich Harrison, Shawn Carter y Eugene Record. Inicialmente se tenía planeado el primer sencillo del álbum sería la cancion Naughtly Girl, pero se creyó que no tendría suficiente potencial para ser el single-debut de Beyoncé.

Crazy in Love se ha convertido en el mayor éxito internacional de Beyoncé. Fue nº 1 en el Billboard Hot 100 durante ocho semanas, vendió más de un millón de copias y recibió la certificación de Disco de Platino.

Crazy in Love trata de una chica que está locamente enamorada de un chico. Está enamorada de sus características físicas, de su forma de hacer las cosas, y le atrae mucho sexualmente. Le gusta tanto que llega a estar alucinando: cree verlo en todas partes. Le gusta que la vea guapa y se compra ropa sólo para él. Cuando están juntos nunca quiere que se vaya y cuando están separados pasa todo el tiempo, loca de amor, mirando el móvil.

Yes! so crazy right now
Most incredibly
It’s your girl b
It’s your boy young
History in the makin
Part 2

I look and stare so deep in your eyes
I touch on you more and more every time
When you leave I’m beggin you not to go
Call your name two, three times in a row
Such a funny thing for me to try to explain
How I’m feeling and my pride is the one to blame
Yeah, cause I know I don’t understand
Just how your love can do what no on else can

Got me lookin so crazy right now
Your love’s got me lookin so crazy right now
(Your love)
Got me lookin so crazy right now your touch’s
Got me lookin so crazy right now
(Your touch)
Got me hoping you page me right now your kiss’s
Got me hoping you save me right now
Lookin so crazy your love’s got me lookin
Got me lookin so crazy your love

When I talk to my friends so quietly
“Who he think he is?” Look at what you’ve done to me
Tennis shoes don’t even need to buy a new dress
You ain’t there, ain’t nobody else to impress
It’s the way that you know what I thought I knew
It’s the beat that my heart skips when I’m with you
Yeah, but I still don’t understand
Just how your love can do what no one else can

Got me lookin so crazy right now
Your love’s got me lookin so crazy right now
(Your love)
Got me lookin so crazy right now your touch’s
Got me lookin so crazy right now
(Your touch)
Got me hoping you page me right now your kiss’s
Got me hoping you save me right now
Lookin so crazy your love’s got me lookin
Got me lookin so crazy your love

I’m warmed up now
Let’s go

Young hova
Ya’ll know when the flow is loco
Young b and the r-o-c uh oh
O-g, big homie
The one and only
Stick boney but the pockets are fat like tony

Soprano the roc handle
Like van exel
I shake phonies man, you can’t get next to
A genuine article, I do not sing tho
I sling though , if anything I bling yo

Star like ringo
War like a green berret
You’re crazy bring your whole set
Jay-Z in the range
Crazy and deranged
They can’t figure him out
They’re like “hey is he insane?”

Yes sir I’m cut from a different cloth
My texture is the best fur, I’m chinchilla

I’ve been ill of the chain smokers
How you think I go the name hova
I’ve been reala’
The game’s over

Fall back young ever since
I made you change over to platinum
The game’s been a wrap
One

Got me looking so crazy, my baby
I’m not myself lately
I’m foolish, I don’t do this
I’ve been played myself
Baby I don’t care
Cuz your love got the best of me
And baby you’re making a fool of me
You got me sprung and I don’t care who sees
Cuz baby you got me so crazy

Got me lookin so crazy right now
Your love’s got me lookin so crazy right now
(Your love)
Got me lookin so crazy right now your touch’s
Got me lookin so crazy right now
(Your touch)
Got me hoping you page me right now your kiss’s
Got me hoping you save me right now
Lookin so crazy your love’s got me lookin
got me lookin so crazy your love

The Song of The Week III. Alicia Keys: ‘No One’ (2007)

Por Victoria Calvo.

No one fue una de las canciones de la cantante Alicia Keys que llegó a la primera posición de Billboard Hot 100 y que a tan solo 90 días después de publicarse superó las 40 millones de visitas en Youtube y fue uno de los vídeos musicales más vistos de ese año en la página. Actualmente ha superado los 66 millones de visitas en la misma página. Esto sucedió simultaneamente a la publicación de su disco ‘As I Am‘ que vio la luz el 13 de noviembre de 2007 y que fue un éxito de ventas en la primera semana al vender 742,000 copias consiguiendo otro número uno en Billboard.
Alicia Keys nació el 25 de enero de 1981 en Manhattan (Nueva York). Es una cantante y compositora, considerada la actual reina del rhythm & blues. Ha vendido internacionalmente más de 30 millones de discos y ha ganado numerosos premios.



No one es una canción que trata sobre una muchacha que comparte una relación romántica con un muchacho y está preocupada porque hace tiempo que no lo ve. Ella sueña que, cuando vuelva a verle y a estar con él todo el día, no se preocupará de él porque sabrá que todo está bien y que no le importa lo que la gente hable o piense, porque nadie sabe lo que siente en verdad ella por él. Y ella sabe que él, por muy lejos que esté, siempre estará cerca de ella. Ella sabe que nadie podrá separarlos nunca.

I just want you close
where you can stay forever
you can be sure
that it will only get better
you and me together
throungh the days and nights
I don´t worry cause
everything´s gonna be alright
people keep talking
they can say what they like
but all I know is
everything´s gonna be alright.

NO ONE, NO ONE, NO ONE…
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I´M FEELING
NO ONE, NO ONE, NO ONE…
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I FELL FOR YOU.
YOU…
YOU..
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I FEEL FOR YOU.

When the rain is pouring down
and my heart is hurting
you will always be around
yes, I know, for certain
you and me together
through the days and nights
I don´t worry cause
everything´s gonna be alright
people keep talking
the can say what they like
but all I know is
everything´s gonna be alright

NO ONE, NO ONE, NO ONE
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I´M FEELING
NO ONE, NO ONE, NO ONE…
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I FELL FOR YOU.
YOU
YOU
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I FEEL

I know, some people search the world
to find something like what we have
I know, people will try, try to divide
something so real
so till the end of time
I´m telling you that

NO ONE, NO ONE, NO ONE
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I´M FEELING
NO ONE, NO ONE, NO ONE…
CAN GET IN THE WAY OF WHAT I FELL FOR YOU
OH, OH, OH, OH…

Merry Christmas!!!

The song by Dean Martin, Ella Fitzgerald, Bing Crosby, Frank Sinatra, Lena Horne, The Temptations, Chicago , Manhattan Transfer, Rhonda Vincent, Carly Simon, Take 6 and Sesame Street!

& The lirycs:

Let It Snow

Oh the weather outside is frightful,
But the fire is so delightful,
And since we’ve no place to go,
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! 

It doesn’t show signs of stopping,
And I’ve bought some corn for popping,
The lights are turned way down low,
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kiss goodnight,
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight,
All the way home I’ll be warm.

The fire is slowly dying,
And, my dear, we’re still good-bying,
But as long as you love me so,
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

 


The Song of The Week II. Michael Jackson: ‘Billie Jean’ (1982)

Por Gloria Pintor

Esta canción funk disco fue escrita por el fallecido estadounidense Michael Jackson y producida por Quincy Jones en el sexto álbum (Thriller). Considerada una de las mejores de la historia por la composición musical atrayente y melodiosa, entrada de batería característica y la secuencia de bajo junto con una ejecución de teclados. Fue número uno durante 30 semanas en países como España, México, Italia, Reino Unido, Estados Unidos y Australia. Recibió dos premios Grammy en 1984.

En la canción Jackson cuenta la historia de la experiencia que tuvo con una de sus fans, Billie Jean, una joven obsesionada con el cantante que decía que era el padre de sus hijos y que estaba enamorada de él (Billie Jean is not my loverShe’s just a girl who claims that I am the one But the kid is not my sonShe says I am the one, but the kid is not my son), la cual enviaba cartas que le perturbaban. Al final averiguaron que todo había sido un engaño.

Michael Jackson – Billie Jean – (Single Version) (Spotify)

She was more like a beauty queen from a movie scene
I said I don’t mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one who will dance on the floor in the round
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round
People always told me be careful what you do
And don’t go around breaking young girls’ hearts
And mother always told me be careful of what you do ‘cause the lie becomes the truth
Billie Jean is not my lover
(Billie Jean no es mi amante)
She’s just a girl who claims that I am the one
(Ella es solo una chica que afirma que soy el único)
But the kid is not my son (Pero el chico no es mi hijo)
She says I am the one, but the kid is not my son
(Ella dice que soy el único, pero el chico no es mi hijo)
For forty days and for forty nights
The law was on her side
But who can stand when she’s in demand
Her schemes and plans
‘Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice)
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round
People always told me be careful of what you do
And don’t go around breaking young girls’ hearts
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened way too soon
She called me to her room

The Song of the Week I. Gloria Gaynor: ‘I Will Survive’ (1978)

Por Begoña Carrasco.

I will survive es una de las canciones más famosas de la cantante norteamericana de musica disco y soul Gloria Gaynor. Nacida en 1947, empezó su carrera como cantante con la banda Soul Satisfiers en los años 60. Esta cancion puede ser considerada la de mayor éxito de su carrera musical. I will survive fue compuesta en 1978 por Freddie Perren y Dino Fekaris para el disco ‘Love Tracks’ lanzado también en 1978. La canción fue también grabada en español por la mismísima Gloria Gaynor, siendo unas de las primeras cantantes extranjeras en hacerlo. Muchos cantantes han hechos versiones de esta cancion, entre los cuales se encuentran: la cantante argentina Anamía en 1979, el grupo Banda Show en 1989 y Celia Cruz entre otros.

I will survive trata sobre lo que siente una mujer al quedarse sin su amado: al principio cree que se le acaba el mundo porque él no está a su lado. Por las noches reflexiona en todo el daño que él le ha hecho a ella y se ella se va haciendo fuerte. Le dice que no vuelva más, que se vaya por donde ha venido, porque ya no es bienvenido. Ella le pregunta que si no era éll quien quería hacerle daño cuando se fue, que si pensaba que ella se moriría. Ella dice que tiene toda su vida para vivir y tiene todo su amor para dar. Más o menos la historia es que él la deja a ella y luego él se arrepiente y vuelve; pero entonces es ella la que no quiere verlo más.

First I was afraid
I was petrified
Kept thinking I could never live
without you by my side
But I spent so many nights
thinking how you did me wrong
I grew strong
I learned how to carry on
and so you’re back
from outer space
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face
I should have changed my stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
you’d be back to bother me

Go on now go walk out the door
just turn around now
‘cause you’re not welcome anymore
weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye
you think I’d crumble
you think I’d lay down and die
Oh no, not I
I will survive
as long as i know how to love
I know I will stay alive
I’ve got all my life to live
I’ve got all my love to give
and I’ll survive
I will survive

It took all the strength I had
not to fall apart
kept trying hard to mend
the pieces of my broken heart
and I spent oh so many nights
just feeling sorry for myself
I used to cry
Now I hold my head up high
and you see me
somebody new
I’m not that chained up little person
still in love with you
and so you felt like dropping in
and just expect me to be free
now I’m saving all my loving
for someone who’s loving me

The Song of the Week

Los habitantes de El Cuarto Bilingüe vamos a embarcarnos en los próximos meses en una estimulante aventura: ofrecer cada semana (a veces, dos veces por semana) una canción, con su letra, con su música, con su historia y con su todo.

Para ello, a los alumnos (para no que no se nos dispersen), les proponemos elegir alguna de las canciones que aparecen seleccionadas en alguna de las más solventes listas que, a la sazón, se encuentran en internet (aunque estamos, como siempre, abiertos a sugerencias):

.- Las 500 mejores canciones de todos los tiempos según Rolling Stone (wikipedia) y aquí la lista original con sus reseñas (web.archive.org).

.- 100 Tracks of the Decade (2000), NME.

.- Las 10 mejores canciones de la historia (Mojo)

.- Las 100 mejores canciones de todos los tiempos (Billboard)

Deben hacer con ellas (y luego enviar a elcuartobilingue arroba gmail punto com) algo parecido a lo que se ofrece en la siguiente muestra:

Aztec Camera: Walk Out To Winter (1983)

Walk out to Winter es, probablemente, la canción más famosa de un grupo, Aztec Camera, que dejó de serlo antes de publicar su primer largo, pues el resto de los miembros originarios de la formación dejaron solo (y con el nombre y los royalties) a Roddy Frame dos años después de darse a conocer con algunos singles. El disco al que pertenece, High Land, High Rain (1983), fue un bombazo entre aficionados, iniciados, seguidores y descubridores de la New Wave británica y, lamentablemente, nunca fue igualado por su artífice.

Aztec Camera – Walk Out To Winter (Spotify)

Walk out to Winter es, al cabo, la canción a un amor de verano (que ha de perderse en “el infinito laberinto de los efectos y las causas”), pero – a pesar de su magra letra- contiene mensajes fatalistas (you always wait this generation, the walk to wall) que la convierten casi en un icono generacional, cuyo significado, curiosamente, queda diluido (¿o reforzado por la contradicción?) por la optimista energía de la partitura.

Walk out to winter, swear I’ll be there.
Chill will wake you, high and dry
You’ll wonder why
We met in the summer and walked ‘til the fall
And breathless we talked, it was tongues.
Despite what they’ll say, it wasn’t youth, we hit the truth
Faces of Strummer that fell from your wall
And was left were they hung
So sweet and bitter, they’re what we found
So drink them down and
Walk out to winter, swear I’ll be there.
Chill will wake you, high and dry
You’ll wonder why.
Walk out to winter, swear I’ll be there.
Chance is buried just below the blinding snow.
You burn in the breadline and ribbons and all
So walk to winter
You won’t be late, you always wait
This generation, the walk to wall
But I’m not angry, get your gear
Get out of here and…

La profesora de inglés valorará extremely happy los comentarios hechos en la lengua de Elvis.

Warning (very serious): ‘Cut and paste’ will be detected and punished harshly, and ‘Google Translations’ (like this) will be detected too.

« Older entries